منتدى الشنطي
سيغلق هذا المنتدى بسبب قانون الجرائم الاردني
حيث دخل حيز التنفيذ اعتبارا من 12/9/2023
ارجو ان تكونوا قد استفدتم من بعض المعلومات المدرجة
منتدى الشنطي
سيغلق هذا المنتدى بسبب قانون الجرائم الاردني
حيث دخل حيز التنفيذ اعتبارا من 12/9/2023
ارجو ان تكونوا قد استفدتم من بعض المعلومات المدرجة

منتدى الشنطي

ابراهيم محمد نمر يوسف يحيى الاغا الشنطي
 
الرئيسيةالرئيسية  البوابةالبوابة  الأحداثالأحداث  أحدث الصورأحدث الصور  التسجيلالتسجيل  دخول  

 

  حكم مترجمة للفرنسية والانجليزية....

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
ابراهيم الشنطي
Admin
ابراهيم الشنطي


عدد المساهمات : 69619
تاريخ التسجيل : 28/01/2013
العمر : 77
الموقع : الاردن

 حكم مترجمة للفرنسية والانجليزية.... Empty
مُساهمةموضوع: حكم مترجمة للفرنسية والانجليزية....    حكم مترجمة للفرنسية والانجليزية.... Emptyالخميس 25 يوليو 2013, 2:15 am




 حكم مترجمة للفرنسية والانجليزية....



When you are at Rome, do as Romans do
إذا كنت في قوم فاحلب في إنائهم
A Rome faites comme les Romains





A bird in the hand is worth two in the bush
عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة
بيضة اليوم خير من دجاجة الغد
Un tiens vaut mieux que deux tu l"auras





Birds of a feather flock together
إن الطيور على أشكالها تقع
Qui se ressemblent s’assemblent 





One man’s meat is another man’s poison
مصائب قوم عند قوم فوائد
Ce qui guérit l’un tue l’autre 





Necessity is the mother of invention
الحاجة تفتق الحيلة 
الحاجة أم الإختراع
Nécessité est mère de l’invention 





Charity begins at home
الأقربون أولى بالمعروف
Charité bien-ordonnée commence par soi (-même) 





Love is blind
حبُّك الشيء يعمي و يُصم
ليس في الحب مشورة
إن الهوى شريك العمى
و عين المحب عن كل عيب كليلة و لكن عين السخط تبدي المساويا
L’amour est aveugle 





Familiarity breeds contempt
المُزاح لقاح الضغائن
المُزاحة تذهب المَهابة
كثرة الضحك تُذهب الهيبة
La familiarité engendre/ fait naître le mépris





What"s bred in the bone will come out in the flesh
كل إناء بما فيه يرشح
La caque sent toujours le hareng 





Once bitten twice shy
كيف أعاودك و هذا أثر فأسك
Un homme averti en vaut deux
Chat échaudé craint l’eau froide 





Too many ,,,,s spoil the broth
من كثرة الملاحين غرقت السفينة
Trop de cuisiniers gâtent la sauce 





Stolen waters are sweet
Forbidden fruit is sweet
Stolen kisses are more sweet 
أحب شيء إلى الإنسان ما منعا
كل ممنوع مرغوب
المرء تواق إلى ما لم ينل
رأيت النفس تكره ما لديها و تطلب كل ممتنع عليها 
كل ممنوع متبوع كل مبذول مملول
Pain dérobé réveille l’appétit





When pigs can fly
حتى يشيب الغراب
حتى يرجع الدرُّ في الضرع
حتى يرجع السهم على فوقه
Renvoyer aux calendes
Renvoyer à la semaine des quatre jeudis
Quand les poules auront des dents 





Add insult to injury
Add fuel to fire
زاد الطين بِلة
زاد ضِغثاً على إبّالة
زاد في الشطرنج نَقلة وفي الطنبور نغمة
Doubler ses torts d’un affront
Jeter de l’huile sur le feu 





All’s well that ends well
خير الأمور أحمدها مغبة
الأمور بخواتيمها (أو بخواتمها)
Tout est bien qui finit bien 





The absent saint gets no candle
من غاب غاب نصيبه
من غاب خاب
Qui va à la chasse perd sa place 



الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://shanti.jordanforum.net
 
حكم مترجمة للفرنسية والانجليزية....
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
»  كتاب المحاسبة الدولية باللغتين العربية والانجليزية
» كتب طبية مترجمة
» أسماء الحيوانات مترجمة
» صحافة - مقالات مترجمة 15/11/2016
»  مفاهيم خاطئة عن الاسلام مترجمة

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى الشنطي :: برامج كمبيوتر :: دروس وتعليم لغات-
انتقل الى: