منتدى الشنطي
سيغلق هذا المنتدى بسبب قانون الجرائم الاردني
حيث دخل حيز التنفيذ اعتبارا من 12/9/2023
ارجو ان تكونوا قد استفدتم من بعض المعلومات المدرجة
منتدى الشنطي
سيغلق هذا المنتدى بسبب قانون الجرائم الاردني
حيث دخل حيز التنفيذ اعتبارا من 12/9/2023
ارجو ان تكونوا قد استفدتم من بعض المعلومات المدرجة

منتدى الشنطي

ابراهيم محمد نمر يوسف يحيى الاغا الشنطي
 
الرئيسيةالرئيسية  البوابةالبوابة  الأحداثالأحداث  أحدث الصورأحدث الصور  التسجيلالتسجيل  دخول  

 

 امثال وحكم بالانجليزي ومترجمة

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
ابراهيم الشنطي
Admin
ابراهيم الشنطي


عدد المساهمات : 75802
تاريخ التسجيل : 28/01/2013
العمر : 78
الموقع : الاردن

امثال وحكم بالانجليزي ومترجمة Empty
مُساهمةموضوع: امثال وحكم بالانجليزي ومترجمة   امثال وحكم بالانجليزي ومترجمة Emptyالخميس 26 ديسمبر 2013, 11:33 pm

A bad Workman Blames His Tools
العامل السيىء يلوم أدواته (الشاطره تغزل برجل خروف)

A bird in the hand worth ten in the bush 

عصفور فى اليد ولا عشره على الشجره

A burnt child dreads fire

الطفل المكتوى بالنار يهاب النار (اللى يتلسع من الشُربه ينفخ فى الزبادى)

A cat has nine lives
القطط بسبعة أرواح

A cock crows on his own dunghill
على دمنته يصيح الديك (أسد بالبيت وبالخرج نعامه
)

A drowning man will clutch a straw
الغرقان يتعلق بقشه

a fox is not taken twice in the same snare

لا يصطاد الثعلب مرتين من نفس الشرك (لا يلدغ المؤمن مرتين)

A friend in need is a friend indeed

الصديق الحقيقى من تجده وقت الحاجه (الصديق وقت الضيق)

A guilty conscience needs no accuser

الضمير الشاعر بالذنب لا يحتاج لوعظ

A hungry man is an angry man

الرجل الجوعان رجل غضبان

A jack-of-all trades master of none

صاحب بالين كذاب

A little knowledge is a dangerous thing

المعرفه القليلة شىء خطير

A living dog is better than a dead lion
كلب حي أفضل من أسد ميت (حمارتك العرجة تغنيك عن سؤال اللئيم
)

A man can do no more than he can
لا يستطيع المرء أن يفعل فوق طاقته (اذا أردت أن تطاع فأمر بالمستطاع)

A man can not serve two masters

لا يستطيع المرء أن يخدم سيدين (صاحب بالين كذاب)

A man is known by the company he keeps

انما يعرف المرء بأقرانه

A man's house is his castle

بيت الرجل قلعته

A penny saved is a penny gained
درهم تدخره هو درهم تكسبه (القرش الأبيض ينفع فى اليوم الأسود
)

A prophet is not without an honor save in his own country
انما يفقد النبى آيات التشريف فى وطنه

A secret between more than two is not secret

السر بين أكثر من اثنين ليس سر

A soft answer turneth a way wrath

الكلمه الطيبه تبعد الأذى (الكلمه الطيبه صدقه)

A stitch in time saves nine
الدرزه "الغرزه" فى وقتها توفر تسع

A tree is known by it's fruit
انما تعرف الشجره بثمارها (الجواب بيبان من عنوانه)

A word to a wise is enough

حسبُ الحكيم كلمه

Absence makes the heart grow fonder

الغياب يزيد القلب لهيباً

Actions speak louder than words

صوت الأفعال يعلو على الكلام

All is not gold that glitters

ليس كل ما يلمع ذهبا

All is well that ends well

كل شىء جيد اذا انتهى بشكل جيد

Any port in a storm

أى مأوى عندما تأتى العاصفه

As you sow, so will you reap

كما تزرع تحصد

Barking dogs seldom bite

الكلاب النباحه نادراً ما تعض

Beggars can not be choosers

الفقراء ليس لهم حق الإختيار

Believe not all that you see nor half what you hear

لا تصدق كل ما ترى ولا نصف ما تسمع

Better an open enemy than false friend
عدو تعرفه خير من حليف لا تعرفه

Better a devil you know than a devil you don't know

شيطان تعرفه أفضل من شيطان لا تعرفه

Better be sure than sorry

تأكد قبل أن تندم

Birds of feather flock together
الطيور التى من نفس الفصيله تطير معاً (الطيور على أشكالها تقع)

Blood is thicker than water

الدم أكثر كثافه من الماء (الدم عمره ما يبقى ميه)

By their fruit ye shall know them

انما تعرف الشجره من ثمارها (الجواب بيبان من عنوانه)

Call no man happy until he is dead
لا تصف الرجل بالسعاده حتى يموت

Care killed the cat

الهم قتل الهره

Catch not at the shadow and lose the substance
لا تتمسك بالظاهر وتترك
 الجوهر

Charity begins at home
الإحسان يبدأ من البيت (الأقربون أولى بالمعروف)

Christmas play and make good cheer, for Christmas comes but once a year

اذا جاء عيد الميلاد فامرح والعب فإنه يأتى مره فى العام

Cleanliness is next to godliness

النظافه أقرب الى الله (النظافه من الإيمان)

Constant dropping wears away a stone

نقاط الماء المستمره فى السقوط تبرى الحجر (خذ من التل يختل)

Corruption of the best becomes the worst
أسوأ الفساد فساد الأفضل

Cowards die often

الجبناء يموتون كثيراً

Dead men tell no tales

الموتى لا يروون القصص

Death is the grand leveller

الموت هو المقياس العادل

Deeds not words

أفعالاً لا أقوالاً

Desperate Diseases need desperate remedies

الأمراض العضال تحتاج الدواء القوى (لا يفل الحديد إلا الحديد)

Diamond cut diamond

لا يفل الحديد إلا الحديد

Do as you would be done by

عامل الناس كما تحب أن يعاملوك

Dog does not eat dog

الكلب لا يأكل كلب

Do not count your chickens before they are hatched

لا تعد فراخك قبل أن تفقس

Do not cross the bridge before you get to it
لا تعبر الجسر قبل أن تصله (لا تسبق الأحداث)

Early to bed and early to rise makes the man healthy, wealthy and wise

النوم مبكراً والإستيقاظ مبكراً يجعلان المرء صحيحاً وثرياً وحكيماً

East or west home is best
شرقاً أو غرباً الوطن أفضل

Easy come easy go
ما يأتى بالسهل يضيع بالسهل

Even homer some times nods

حتى هومر (ملك عظيم) يخطىء أحياناً

Every body's business is nobody's business
عمل الجميع ليس حكراً على أحد

Every cloud has a silver lining
بعد كل سحابه يوجد بريق فضي (بعد العسر يسرا)

Every dog has his day

كل كلب له يومه

Every man is the architect of his own fortunes
كل شخص هو مخطط لمستقبله

Every medal has its reverse

كل عمله ولها وجهها الآخر

Everything comes to him who waits

كل شىء يأتى له من صبر (من صبر ظفر)

Every why has a wherefore
لكل سؤال جواب

Evil communication corrupt good manners

معرفة الأشرار تفسد الأخلاق الحميده

Familiarity breeds contempt

البساطه تجلب الإستخفاف

Forbidden fruit is sweet

الفاكهه المحرمه حلوه (الممنوع مرغوب)

Four eyes see better than two

أربع عيون ترى أفضل من اثنين (الإتحاد قوه)

First catch your hare

من الأفضل أن تصطاد الأرنب قبل أن تستعد لطهيه

God helps them who help themselves

الله يساعد هؤلاء الذين يساعدون أنفسهم (يد الله مع الجماعه)

Grasp all lose all
من يطمع فى الكل يخسر الكل (الطمع يقل ما جمع
)

Half a loaf is better than no bread
نصف رغيف أفضل من لا خبز (نص العما ولا العما كله)

Handsome is that handsome does

الحسن من يفعل الحسن

He laughs best who laughs last

من يضحك أخيراً يضحك كثيراً

He who makes no mistakes makes nothing
هذا من لا يفعل أخطاء لا يفعل شىء على الإطلاق

History repeats itself

التاريخ يعيد نفسه

Honesty is the best policy

الأمانه هى افضل طريق

Hunger is the best sauce
الجوع هو أفضل المشهيات (الجوعان يأكل الظلط)

He who sees half of the problem will be buried in the other half

من يرى نصف المشكله يُدفن تحت النصف الآخر

If the blind lead blind both shall fall into the ditch

اذا قاد الأعمى أعمى مثله كلاهما سوف يقع فى الحفره

If you sing before breakfast you will cry before dinner
اذا غنيت قبل الإفطار سوف تبكى قبل العشاء (الدنيا غداره
)

If you want a thing well done, do it yourself
اذا أردت أن يتم الشىء على أكمل وجه فافعله بنفسك

If you want peace, be prepared for war

اذا أردت السلام فكن مستعداً للحرب

Ill-gotten gains never prosper

المكسب الحرام لا يثمر أبداً

Ill news travels apace(Fast)

الأخبار السيئه تنتشر بسرعه

It is no use crying over the spilt milk
لا جدوى من البكاء على اللبن المسكوب

It is too late to lock the stable door when the horse is stolen

من المتأخر جداً أن تغلق باب الإسطبل بعد سرقة الحصان

Judge not you not be judged

لا تحكم على أحد حتى لا يحكم عليك أحد

Knowledge is power

المعرفه قوه (العلم نور)

Laugh and the world laughes with you, weep, and you weep alone

اضحك والعالم يضحك معك، ابكى وتبكى وحدك

Let bygones be bygones

دع ما مضى يصبح ماضى(انسى ما فات)

Let sleeping dogs lay
دع الكلاب النائمه مستلقيه

Life is sweet

الحياه حلوه

Like father like son
هذا الشبل من ذاك الأسد

Little drops of water, little grains of sand, make the mighty ocean and the pleasant land

نقاط المياه الصغيره, حبيبات الرمل الصغيره تصنع المحيط الكبير والأرض الرحبه

Look before you leap

انظر قبل أن تقفز (فكر مرتين)

Love is blind
الحب أعمى

Love me love my dog

من أحبنى أحب كلبى

Make hay while the sun shines
اجمع التبن أثناء سطوع الشمس (كل شىء وله أوانه
)

Manners make the man
الأخلاق تصنع الرجل (انما يُعرف الرجال بالحق
)

Man proposes and god disposes
أنت تريد وأنا أريد والله يفعل ما يريد

Many hands make light work

أيدى كثيره تخفف العمل (الإتحاد قوه)

Many heads are better than one

عقول كثيره أفضل من عقل واحد (الإتحاد قوه)

Misfortunes seldom come singly
نادراً ما
 تأتى المصائب فرادا

Money begets money
المال يصنع المال (الفلوس بتجيب فلوس)

More haste less speed

تعجل أكثر سرعه أقل (فى العجله الندامه)

Machines should work, but men should think

المكن له العمل والإنسان له التفكير

Necessity is the mother of inventions
الحاجه أم الإختراع

Never put off till tomorrow what can be done today

لا تؤجل عمل اليوم للغد

Never too old to learn

لا أحد يكبر على التعلم (أطلبو العلم من المهد الى اللحد)

Never trouble trouble, Till trouble troubles you

لا تحتك بالمشاكل، حتى تحتك بك المشاكل

Never trouble trouble, It only doubles trouble, And troubles others too
لا تحتك بالمشاكل، فإن هذا يزيد
 المشاكل، ويسبب المشاكل للكثير

No one is perfect
لا أحد كاملاً (الكمال لله وحده)
Of two evils choose the least
من بين شرين اختر الأهون

One cannot get water from a stone

لا يستطيع المرء استخراج الماء من الحجر

One man's meat is another man's poison

اللحم بالنسبه لرجل ما سم بالنسبه لرجل آخر(مصائب قوم عند قوم فواءد)

Out of sight out of mind

البعيد عن النظر بعيد عن العقل (البعيد عن العين بغيد عن القلب)

Old habits die slowly(hard)
العادات القديمه تموت بصعوبه

Povertiy is no sin

الفقر ليس خطيئه (الفقر مش عيب)

Prevention is better than cure

الوقايه خير من العلاج

Procrastination is the thief of time

الروتين هو سارق الوقت

Rome was not built in a day

لم تبنى روما فى يوم واحد

Silence gives consent

السكوت علامة الرضا

Spare the rod and spoil the Child

وفر العصا يفسد الولد (اكسر للبنت ضلع يطلعلها 24)

Speech silver but silence is gold

اذا كان الكلام من فضه فالسكوت من ذهب

Still waters run deep
المياه الساكنه تسير الى الأعماق

Strike while the iron is hot

اطرق على الحديد وهو ساكن


Talk of the devil, and he is sure to appear

تكلم عن الشيطان وتأكد أنه سيظهلر لك (اللى يخاف من العفريت يطلع له)

The darkest hour is that before the dawn

أحلك ساعه تلك التى تسبق الفجر (بعد العسر يسرا)

The early bird catches the worm

الطائر المبكر يحظى بالدوده

The leopard cannot change its spot

الفهد لا يستطيع أن يغير جلده

The love of money is the root of all the evil

حب المال هو أساس الشر

The spirit is willing but the flesh is weak
العين بصيرة واليد قصيرة

The way to the man's heart is through his stomach
أقصر طريق الى قلب الرجل هو معدته

There is no rose without a thorn

لا توجد زهره بدون أشواك

Those who live in glass houses should not throw stones
من يعيش فى بيت من الزجاج لا يقزف الناس بالحجاره

Time is money

الوقت كالذهب

The more you see the less you know

كلما ترى كثيراً كلما تكتشف أن علمك أقل (وما أوتيتم من العلم إلا قليلا)

The brightest futures are based on forgotten pasts

المستقبل المشرق هو الذى يُبنى على ماضى منسي

Union is strength

الإتحاد قوه

Walls have ears
الجدران لها آذان

What can't be cured must be endured

ما لا يمكن علاجه يجب تحمله

When poverty comes in at the door love goes out from the window

عندما يأتى الفقر من الباب يهرب الحب من الشباك

When the cat is a way the mice play
اذا غاب القط يلعب
 الفأر

When you are in Rome do as the romans do
عندما تكون فى روما فافعل مثلما يفعل أهلها

Where ignorance is bliss, it is folly to be wise

عندما يكون الجهل نعمه فمن الحمق أن تكون حكيما

Without hope the heart would break

بدون امل ينكسر القلب
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://shanti.jordanforum.net
 
امثال وحكم بالانجليزي ومترجمة
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى الشنطي :: برامج كمبيوتر :: دروس وتعليم لغات :: اللغة الانجليزيه-
انتقل الى: