منتدى الشنطي
سيغلق هذا المنتدى بسبب قانون الجرائم الاردني
حيث دخل حيز التنفيذ اعتبارا من 12/9/2023
ارجو ان تكونوا قد استفدتم من بعض المعلومات المدرجة
منتدى الشنطي
سيغلق هذا المنتدى بسبب قانون الجرائم الاردني
حيث دخل حيز التنفيذ اعتبارا من 12/9/2023
ارجو ان تكونوا قد استفدتم من بعض المعلومات المدرجة

منتدى الشنطي

ابراهيم محمد نمر يوسف يحيى الاغا الشنطي
 
الرئيسيةالرئيسية  البوابةالبوابة  الأحداثالأحداث  أحدث الصورأحدث الصور  التسجيلالتسجيل  دخول  

 

 الفروقات بين الانجليزيه البريطانيه x الانجليزيه الامريكيه

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
ابراهيم الشنطي
Admin
ابراهيم الشنطي


عدد المساهمات : 75802
تاريخ التسجيل : 28/01/2013
العمر : 78
الموقع : الاردن

الفروقات بين الانجليزيه البريطانيه x الانجليزيه الامريكيه Empty
مُساهمةموضوع: الفروقات بين الانجليزيه البريطانيه x الانجليزيه الامريكيه   الفروقات بين الانجليزيه البريطانيه x الانجليزيه الامريكيه Emptyالثلاثاء 11 نوفمبر 2014, 9:25 pm





اول الفروقـات :
الإنجليزية الأمريكية تميل دائماً الى الإختـصار وعدم التكلف
على عكس البريطانية الذين نجدهم متمسكين اكثر باللغة على إعتبار انها 
لغتهم الأصـلية 
الفـــروق في القــواعد بين الإنجليــزية البريـطانية والأمـريكيــة 
ليست كبيرة كدرجة النطق والكلمات فــ النطق والكلمات هي اكثر ما يميز اللــغة 
الإنجليزية البريـــطاينة من الإنجليـــزية الأمريكـية

نبدأ بالقــــواعد المختــلفه بيــــنهم :
الــبريطانية تستخدم الجمـــع بعد اســـم
امـــا الأمريكــــية لا

مثــــال :
الإنجليزية البريطانية
The government are announcing an important decision
تعلن الحكومة عن قرار مهم 

الإنجليزية الأمريكية
The government is announcing an important decision
تعلن الحكومة عن قرار مهم

نلاحــــظ الجمــــع في المـــثال الأول عنـــدما تم استخـــدام are 
بينما الإنجليزية الأمريكية تم استـــخدام is 
البريطانيين عندهم اختلاف في متى يستخدمون will/shall الاثـــنين بمعنى سوف
لكن في بعض الظروف يستخدمون shall 
اما الامريـكيين لكل الحالات will 


البريطانية
I will / shall be late this evening 
سأتاخر هذا المساء 

الأمريكية:
I will be late this evening
سأتاخر هذا المساء 

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ،،،،،،
2- في استخدام اداة التعريف the 
البريطانيين يقولوا to / in hospital 
الامريكـيين يضيفوا اداة التعريف 
تصبح to / in the hospital
مثال :

البريطانية :
Ali was hurted and taken to hospital 
اُصيب علي واُخذ الى المستشفى 


الأمريكية:
Ali was hurted and taken to the hospital
اصيب علي واُخذ الى المستشفى 
،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ،،،
الفرق بين الكلمات الإنجليزية الأمريكية والبريطانية :

الكلمات هي اكثر ما يميز الإنجليزية البريطانية من الإنجليزية الأمريكية
والقواعد نستطيع القول بإنه لايوجد فرق كبير يذكر حتى يميز البريطانية من الإمريكية 

الكلمات
British ------ American
garden ------ yard بـمعنـى (ساحـه )
lorry -------- truck بـعنى (شاحنه)
petrol ----------- gas ( بنزين)
rubber ------ eraser (ممحاه)
shop --------- store (مخزن او دكان ) 
flat ---------- apartment (شقه)
film --------- movie ( فلم )

ويوجد بعض الاختلافات فـي الأملاء :
British -------- American
colour -------- color 
labourer -------- laborer
centre --------- center 

litre --------liter 
metre -----------meter
traveller ------traveler
fuelled -------fueled
controlling ---------controlling




الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://shanti.jordanforum.net
 
الفروقات بين الانجليزيه البريطانيه x الانجليزيه الامريكيه
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» الزي الموحد في العمل.. يلغي الفروقات بين الموظفين
»  العلاقات الصهيونيه البريطانيه قي فلسطين 1918 - 1966
» رؤساء الولايات الامريكيه
» طوفان الاقصى استهداف القواعد الامريكيه هجوم بمسيرات وصواريخ على قاعدة عين الأسد الجوية بالعراق
» تعلم نطق الحروف الانجليزيه

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى الشنطي :: برامج كمبيوتر :: تعليمي-
انتقل الى: